江苏省外经贸委关于纺织品被动配额招标类别中标金在德国免交关税有关事项的通知
省各有关公司、各市外经贸委:
为减轻我纺织品对欧盟、美国出口时在进口国承担的进口关税负担,提高我出口产品竞争力,外经贸部在充分研究进口国在税收政策和法律方面的有关规定和判例的基础上,经与德国有关部门磋商,德方已于1999年底来函确认对于进口货值中包含的我输欧盟纺织品被动配额招标类别中标配额的中标金,可不征收进口关税。德国有关当局已通知其各地海关遵照执行。
德国方面能够接受由我国有关主管部门出具的“证明信”,以证明进口货值中包含有中标金及中标价格。我省各出口企业可在自愿提出要求的情况下,向我委(外贸管理处)申请办理统一格式的“证明信”(格式附后)。企业申请时,需提交证书复印件一份、招标配额“申领出口许可证证明书”复印件一份及“证明信”一式二份。该“证明信”目前适用于出口目的国为德国的使用纺配中标配额的货物。
外经贸部正在进一步与美国及欧盟其他成员国就中标金免征进口关税问题进行交涉,一旦有结果将另行通知。
特此通知,请各市外经贸委通知本地区所属有关企业。
江苏省外经贸委
二○○○年二月十六日
附件:证明信格式
LETTER OF EVIDENCE
This is to certify that quota for Cat. X is subject to competitive bidding in China in 2000.
XXXXXXXX won a bid with the price of XXX RMB/unit.
Current quantity:
Licence number: CNDE010XXXXX
Foreign Trade Administration Department
Commission of foreign economic relations
and trade ,JIANGSU Province
Feb.14,2000
注:公司名称应与许可证第一栏相符;单位应使用该类别标准单位(例如:KGS,PCS);正文与落款间应留有5CM左右空隙;签发日期为证明信申请日期。
注意:自2001年10月17日起,本证明信落款改为:
DIVISION OF FOREIGN TRADE
DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE AND ECONOMIC COOPERATION,JIANGSU PROVINCIAL GOVERNMENT
lar_370635